Insult of the day: Malahan, kau bagainkan rumput yang tapak kakiku memijak
We all know how horrible my Malay is. The Rasmus sing more sense than if I were to speak Malay. You all have heard the old adage, "The best form of learning is to teach." No you haven't heard of it? Well, neither have I, but at least it applies to the topic. Therefore, I shall learn Malay by teaching you all Malay. Now, giving you phrases in Malay and then defining them in English will hardly be of any fun, so I shall use the glorious medium that is pop culture.
I'll give you a popular song of our time. Only thing the lyrics are in... malay. So whip out your erm, dict - your English-Malay one that is, and get translating, and learn new vocabulary and the structure of sentences in the language that is Malay. Also, those who guess the title and artist of the song correctly will get a little surprise from me.
Class, begin...
Uh-huh, ini taik (hint: this word is informally spelt) aku
Perempuan semua hentak kaki kamu begini
Beberapa kali aku pernah mengelilingi lagu itu
Jadi ia tidak akan berlaku begitu
Sebab saya ini bukan perempuan jerit kembali
Saya bukan perempuan jerit kembali
Ooh, ini taik aku, ini taik aku
Aku dengar kau berbual merepek
Dan kamu fikir aku tidak mendengar
Orang lain dengar kau, membuat mereka semua membakar
Jadi aku sedia menyerang, akan memimpini kumpulanku
Akan mendapat penyentuhan bawah, akan menewasimu
Baiklah, letakkan pom-pom kamu, membuat mereka semua membakar
Beberapa kali aku pernah mengelilingi lagu itu
Jadi ia tidak akan berlaku begitu
Sebab saya ini bukan perempuan jerit kembali
Saya bukan perempuan jerit kembali
Ooh, ini taik aku, ini taik aku
Mari aku dengar kau kata, "Taik ini PISANG, P-I-S-A-N-G"
Taik ini PISANG, P-I-S-A-N-G
--------------------------------------------------------------------------
Okay class good luck in finding the answer. Just tag me if you find them. So for now, this is Mr. Suffian, saying peace out and god bless.
No comments:
Post a Comment